O dia frio era um convite para a escrita. O mesmo dia frio que o convidava a descansar. A verdade era que escrever não deixa de ser uma forma de descanso. Palavra após palavra, ia sentindo as emoções se movimentando pelo corpo, e dando novo sentido às coisas. A cada vez que escrevia um texto, uma pessoa ficava para trás e se tornava alguém novo. Era como magia. Escrevia para esquecer e para lembrar. Escrevia, pois era seu modo de deixar registrado no mundo seus pensamentos e emoções. Escrevia. O mesmo frio que era um convite para a coberta, hoje era um convite à escrita. E as palavras, elas também aqueciam corpos, mentes e corações. *Ben Oliveira é escritor, formado em jornalismo . Autor do livro de terror Escritpa Maldita , p ublicado na Amazon e dos livros de fantasia jovem Os Bruxos de São Cipriano: O Círculo (Vol.1) e O Livro (Vol. 2) , disponíveis no Wattpad e na loja Kindle.
6 Ilustrações do francês Édouard Manet inspiradas no poema O Corvo, de Edgar Allan Poe
A internet está cheio de preciosidades para quem gosta de mergulhar no universo das obras que estão em domínio público. Essa relação entre a literatura, a arte e a história nos faz perceber a importância cultural de escritores, mesmo que eles não tenham sido tão valorizados quando estavam vivos, como Edgar Allan Poe.
Depois de compartilhar com vocês aqui no blog as ilustrações feitas por Harry Clarke para a primeira edição do livro Contos de Mistério e Imaginação do Edgar Allan Poe, publicada em 1919, em Londres e as ilustrações originais de Sir John Tenniel feitas para primeira edição do livro Alice no País das Maravilhas, do escritor Lewis Carroll, publicada em 1865, quis mostrar para vocês algumas das artes feitas para uma edição bilíngue do poema O Corvo (The Raven / Le Corbeau).
A edição da obra Le Corbeau d'Edgar Poe, com tradução para o francês de Stéphane Mallarmé e ilustrações de Édouard Manet, foi publicada pelo escritor e editor francês Richard Lesclide, em 1875. As imagens foram disponibilizados no eBook do Projeto Gutenberg com apoio da Biblioteca Nacional da França.
Édouard Manet foi um pintor e artista gráfico francês. Em 1876, ele pintou um retrato de Edgar Allan Poe. Neste mesmo ano, Manet também pintou o amigo escritor, Stéphane Mallarmé, com o qual manteve uma amizade de dez anos e trabalhou na edição ilustrada do poema mais conhecido de Poe. De acordo com informações do Museu de Orsay, os dois gostavam de conversar sobre literatura e arte.
O Corvo foi uma das obras mais conhecidas de Edgar Allan Poe. Assim como Charles Baudelaire, o poeta e crítico literário francês Stéphane Mallarmé ajudou a divulgar a produção literária de Poe na França. Na época, havia uma resistência em relação ao estilo do escritor norte-americano. A publicação da versão francesa de O Corvo foi uma fracasso. Segundo informações da Biblioteca Britânica, a edição bilíngue Le Corbeau foi publicada em uma tiragem apenas de 240 exemplares.
Para quem tem preconceito com autores independentes, vale mencionar que Edgar Allan Poe custeou a autopublicação de seu livro Tamerlane and Other Poems, em 1827. O Corvo foi publicado originalmente em 1845 pela New York Evening Mirror. O poema foi bem-recebido, abrindo as portas para a publicação de narrativas do Poe, embora não tenha garantido seu sucesso financeiro.
Confira as 6 ilustrações de Édouard Manet inspiradas no poema O Corvo:
Para quem gosta de edições ilustradas, vale conhecer o livro com textos do Edgar Allan Poe publicado pela editora DarkSide Books. A obra traz ilustrações do Ramon Rodrigues.
*Ben Oliveira é escritor, blogueiro e jornalista por formação. É autor do livro de terror Escrita Maldita, publicado na Amazon e do livro de fantasia jovem Os Bruxos de São Cipriano: O Círculo (Vol.1), disponível no Wattpad.